UI School 徳島市のおとな・こどもの英語/英会話教室

2010年08月21日

笑っちゃう英語、読者から投稿!

「これ、笑えますよ、I hope you like it.」
って、高校生のなっちゃんが送ってくれました 
Why did God create man before woman?
Because he didin’t want any advice.

なぜ、神は女性を創る前に男性を創ったのか?
神はアドバイスがほしくなかったのだ
女性は口うるさい
女性は説教する
という事を暗に(?)言うのであります
Before you criticize someone,
you should walk a mile in their shoes.
That way, when you criticize them,
you’re a mile away and you have their shoes.

一回読んで笑えなかった人のために
すこしずつ訳してみましょう
ジョークを訳したり解説するのはoddですが・・・
Before you criticize someone, 人を批判する前に
you should walk a mile in their shoes.
      彼らの立場になって(彼らの靴をはいて)1マイル歩いてみるべきだ
That way, when you criticize them, すると、彼らを批判するときには    
you’re a mile away  彼らから1マイル離れていられるし
and you have their shoes. 彼らの靴もゲットしちゃってる(^。^)y-
意味がわかったところで通して読んで笑ってください

2010年08月04日

笑ってしまおうワンポイントレッスン-7

 
思い当たるわあ・・・
You aren’t learning much when your mouth is moving.
「口が動いているとき、君はそれほど学んでいない」
歌を歌いながら
文句言いながら
ソーメン食べながら
ま、こんな状態ではあまり頭は動いてないでしょうねえ
でもね、でもね
英語の文は口を動かして読んでくださいね
音読、と~っても効きます

2010年08月03日

笑う!ワンポイントレッスン―6


今回のセンテンス
暑さのせいならいいのですが・・・

 I used to be indecisive. Now I’m not sure.
*used to~ 以前は~したものだった
*indecisuve 優柔不断な、思い切りが悪い、煮えきらない
*not sure 確信がない 
『以前のわたしは優柔不断だった。今は・・・確信がない』
いまの自分は優柔不断というのかどうか
それさえ決めかねる・・・
8月ですね
今月も元気に参りましょう

2010年07月30日

笑ってますか、ワンポイントレッスン―5

今日のはコレです 
Better understand a little than to misunderstand a lot.
*better      より良い
*understand 理解する
*misunderstand  誤解する (mis-で反対の意味になります)
*a little   少し(量や程度)
*a lot     たくさん(量、程度にも数にも使える)
『ちょっぴし理解する方が、めちゃ誤解してるよりはいい』
リズムよく読んで
プッと笑っていただけると嬉しいです

2010年07月28日

笑ってください、ワンポイントレッスン―4

このごろ、こんな気分です、ワタシ・・・
 I’m not a complete idiot, some parts are missing.

*complete 完ぺきな
*a idiot      マヌケなヤツ
*part (s)    部分
*missing  欠けている
さ、どんな意味になりましたか?
「うちは完ぺきなマヌケではおまえん。いくつかパーツが欠けとりますけ~
笑えるワンポイントレッスンシリーズは
前から読んで、そのまま意味がストンと落ちないと
笑えないワンポイントレッスンになってしまいます
ユーモアって、リズムとタイミングがポイントだから・・・
でも、くじけずに英語のユーモアも感じ取ってくださいね
Keep studying!

ページトップへ