2010.03.30
楽しいイベント

翻訳コンテスト やさしいヴァージョン

 
18日に配信したKirsten先生の自己紹介文翻訳コンテスト
やさしいヴァージョンも作りました~
こちらで応募してくださってもOKです
意味はわかるけど、日本語にするのが難しいという声を聞きます
まったく、いえますね
意味がわかったら、日本語力の問題なんですよね
中学や高校で習ったかたぐるしい訳し方を無視して
言っている内容を日本語にするという心意気で訳すといいと思います
テストじゃないので ×はありません
頑張って訳してみてください
Hello my name is Kirsten Grant.
I am from Tasmania, a small island like Shikoku. 
It is part of Australia.
I love travelling and I'm very excited to teach in Japan.
I have heard a lot about Japan and keen to learn more.
Reading and writing are two of my favourite things.
I also love hiking, crafts, soccer and snowboarding. 
I can't wait to meet you all!
*keen to しきりに~したがる
できたら、自分の紹介文も作ってみましょう